Római szerződés német

KAPITEL 6

 

Vorrechte und Befreiungen der Vertretungen bei der Gemeinschaft Artikel 16

Der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Sitz der Gemeinschaft befindet, gewährt den bei der Gemeinschaft beglaubigten Vertretungen dritter Länder die üblichen diplomatischen Befreiungen.

 

KAPITEL 7

 

Allgemeine Bestimmungen Artikel 17

Die Vorrechte, Befreiungen und Erleichterungen werden den Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaft ausschließlich im Interesse der Gemeinschaft gewährt.

 

Jedes Organ der Gemeinschaft hat die Befreiung eines Beamten oder sonstigen Bediensteten in allen Fällen aufzuheben, in denen dies nach seiner Auffassung den Interessen der Gemeinschaft nicht zuwiderläuft.

 

Artikel 18

 

Bei der Anwendung dieses Protokolls handeln die Organe der Gemeinschaft und die verantwortlichen Behörden der beteiligten Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen.

 

Artikel 19

 

Die Artikel 11 bis 14 und 17 finden auf die Mitglieder der Kommission Anwendung.

 

Artikel 20

 

Die Artikel 11 bis 14 und 17 finden auf die Richter, die Generalanwälte, den Kanzler und die Hilfsberichterstatter des Gerichtshofs Anwendung; die Bestimmungen des Artikels 3 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs betreffend die Befreiung der Richter und Generalanwälte von der Gerichtsbarkeit bleiben hiervon unberührt.

 

Artikel 21

 

Dieses Protokoll gilt auch für die Europäische Investitionsbank, die Mitglieder ihrer Organe, ihr Personal und die Vertreter der Mitgliedstaaten, die an ihren Arbeiten teilnehmen; die Bestimmungen des Protokolls über die Satzung der Bank bleiben hiervon unberührt.

 

Die Europäische Investitionsbank ist außerdem von allen Steuern und sonstigen Abgaben anläßlich ihrer Errichtung und der Erhöhungen ihres Kapitals sowie von den verschiedenen Förmlichkeiten befreit, die hiermit in dem Staat, in dem sie ihren Sitz hat, verbunden sind. Desgleichen werden bei ihrer etwaigen Auflösung und Liquidation keine Abgaben erhoben. Ferner unterliegt die Tätigkeit der Bank und ihrer Organe, soweit sie nach Maßgabe der Satzung ausgeübt wird, nicht der Umsatzsteuer.

 

ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.

 

GESCHEHEN zu Brüssel am siebzehnten April neunzehnhundertsiebenundfünfzig

 

  1. Ch. Snoy et d’Oppuers.
  2. F. Ophüls. Robert Marjolin. Vittorio Badini. Lambert Schaus.
  3. Linthorst Homan.
Oltásmentes Reménysugár Dr. Pócs Alfréd
Oltásmentes Reménysugár Dr. Pócs Alfréd

Oltásmentes reménysugár - Dr. Pócs Alfréd, Jakab István Nagy a bizonytalanság a koronavírus elleni oltás tekintetében. Mindenkinek magának kell dönteni Read more

A Hős Útja film – A Lélek Bátorsága
A Hős Útja film – A Lélek Bátorsága

[automatic_youtube_gallery type="video" video="k5-hXJkg0sY"] „A Hős Útja – A Lélek Bátorsága” egy olyan inspiráló film, ami elvezet minket a végső Hős Read more

VESZÉLYES GÉNTERÁPIA
VESZÉLYES GÉNTERÁPIA

ABSZOLÚT VESZÉLYES GÉNTERÁPIA  GÉNTERÁPIA Figyelmeztető szakmai vélemény. Minimum megfontolandó. -Miksa- Átvéve az Oltáskritikus Életvédők Szövetsége - Vaccine Critics Life Protection Read more

Íme az Antikrisztus eljött
Íme az Antikrisztus eljött

Bill Gates például a vagyonát a járvány okozta válság alatt is több mint húsz százalékkal növelte tudta és hát természetesen Read more